日本橋神社巡り、今回は松島神社さんをご紹介します。こちらの神社は”日本橋七福神”の中の大黒天が祀られている神社です。大黒天は「五穀豊穣・商売繁盛・縁結び」のご利益があります。
松島神社は小さい神社ではありますが、大黒天様だけでなく、実はたくさんの神様が祀られているという悩みの多い方にも心強い神社となっていますよ。TVで放送され一時品切れとなったお守り「良夢札」の存在も気になります。
松島神社について
About Matsushima Shrine
御祭神 -Gods | 稲荷大神(いなりおおかみ) inariokami 伊邪那岐大神(いざなぎのかみ) izanaginokami 伊邪那美神(いざなみのかみ) izanaminokami 日前大神(ひのくまのおおかみ) ※天照大神 hinokumanookami 北野大神(きたのおおかみ) ※菅原道真公 kitanookami 手置帆負神(たおきほおいのかみ) taokihoinokami 彦狭知神(ひこさちのみこと/ひこさしりのみこと) hikosachinomikoto/hikosashirinomikoto 淡島大神(あわしまのおおかみ) awashimanookami 八幡大神(はちまんおおかみ) hachimanokami 猿田彦神(さるたひこのかみ) sarutahikonokami 琴平大神(ことひらのおおかみ) kotohiranookami 天日鷲神(あめのひわしのかみ) ※大鳥大神 amenohiwashinokami 大宮能売神(おおみやめのめかみ) ※おかめさま omiyamenomekami 大国主神(おおくにぬしのかみ) ※だいこくさま okuninushinokami |
所在地 -Addres | 〒103-0013 東京都中央区日本橋人形町2-15-2 2-15-2 Nihonbashi Ningyocho, Chuo-ku, Tokyo |
電話番号 -Tel | 03-3669-0479 |
最寄り駅 -Nearest station | 東京メトロ日比谷線「人形町駅(H14)」 徒歩5分 東京メトロ半蔵門線「水天宮前駅(Z10)」 徒歩2分 都営浅草線「人形町駅(A14)」 徒歩7分 都営新宿線「浜町駅(S10)」 徒歩10分 |
社務所 授与時間 -Business Hours | 9:00~18:00 |
ご利益 -Grace of God | 開運招福 商売繁盛 金運・財運上昇 千客万来 恋愛成就・縁結び 安産祈願・子宝・子授け 学業成就・合格祈願 健康祈願・病気平癒 家内安全 諸願成就 Prayer for good luck, prosperity, money and fortune, success in love, love fulfillment, marriage, safe delivery, childbirth, fertility, academic achievement, success in school, health, healing of illness, safety in the home, and fulfillment of various wishes. |
公式HP | 松島神社 ※神社庁のHPへ飛びます |
松島神社由緒
江戸時代の国学者賀茂馬淵翁が元文二年(一七三七)十千月十四日より松島稲荷社に寄宿され、当社に於いて神の道を説かれたと「賀茂馬淵翁伝新資料九十一頁」に記されているが、社記類は大震災と戦災によってすべて灰塵に帰してしまっているので、創立年月日は詳らかでないが、口伝によると鎌倉時代の元享(一三二一)以前と推測される。
昔この辺りが入り海であった頃小島があり、柴田家の祖先が下総の国からこの小島に移り住み、邸内に諸神を勧請し、夜毎揚げる燈火を目標に舟人が航海の安全を得たと伝えられる。
正中元年(一三二四)三月二日夜刻三男柴田権太に百難救助すべしとの神示があり、霊験自在円満の感応あり其の奇得を遠近の諸人が信仰し、これにより正一位稲荷大明神の位記を奉らる。
天正十三年(一五八五)二月十三日住民の希望に従い、邸宅を公開し参拝の自由を許容せり。島内松樹鬱蒼たるにより人々松島稲荷大明神と唱え、又、権太の木像を安置し権太大明神とも俗称された。
(神社本庁明細帳)
正徳三年(一七一三)新町が開設される時に社号に因んで町名を松島町と称した。当時付近を埋め立て武家屋敷を造営するために、日本各地から技をもつ人々が集められてそのまま住居を構え、町の中心に位置した松島稲荷にそれぞれの故郷の神々の合祀を頼んだために他社に比べ御祭神が十四柱と多い。
明治七年四月二日松島稲荷神社の名称を以て村社に列格される。
大正五年六月十日松島神社と改称。
昭和八年二月一日都市計画法の実施に伴い蛎殻町4丁目に改称せられ為に松島町は消滅する。History of Matsushima Shrine
境内にて配布「松島神社由緒」より
According to “Kamono Mabuchi Biography Kamono Mabuchi,” a national scholar of the Edo period, stayed at Matsushima Inari Shrine from October 14, 1737, to teach Shintoism. According to oral tradition, the shrine was founded before the Kamakura period (1321).
The ancestors of the Shibata family moved to this small island from Shimousa Province when the area was once an inlet, and it is said that they invoked various deities in their houses and that the boatmen obtained safety on their voyages by the lights that were lit every night.
On the night of March 2, 1324, his third son Shibata Gonta received a divine revelation that he would become the guardian god of all things and save the people from a hundred difficulties. People around him believed in this miraculous effect and began to adore him.
On February 13, 1585, at the request of local residents, the mansion was opened to the public and worshippers were free to visit. The dense pine forest on the island was named Matsushima Inari Daimyojin, and a wooden statue of Gonta was enshrined there, giving it the common name of Gonta Daimyojin.
(Jinja Honcho Shikibu Shokunin Doshin Chou)
When the new town was founded in 1713, it was named Matsushima-cho after this shrine. In order to cultivate land and build samurai residences, skilled people from all over the country came to live in the area. They asked Matsushima Inari to worship the gods of their respective hometowns, and as a result, 14 gods were enshrined, more than at any other shrine.
On April 2, 1874, the shrine was elevated to a village shrine under the name Matsushima Inari Shrine.
On June 10, 1916, it was renamed Matsushima Shrine.
On February 1, 1933, with the enforcement of the City Planning Law, the name was changed to Kakigaracho 4-chome, and Matsushima-cho ceased to exist.
なんと神様が14柱も!
多様な悩みも誰かしらが聞いてくれそうな予感。
11月には酉の市もありますよ。
神社の境内 precincts
ビルの1階にあるため、鳥居が無かったら素通りしてしまいそう。鳥居は目立つ赤です。
Located on the first floor of a building, it would be easy to pass by without noticing the torii gate. The torii gate is a conspicuous red color.
手水は龍の口から水が出るタイプですが、コロナの影響で水が出ないどころか、消毒液に代わっていました。
The hand water is the type that comes out of the dragon’s mouth, but due to the corona, rather than no water, it was replaced by a disinfectant solution.
柄杓を無くして対応している神社は多いですが、鉢を台にして消毒液に丸っと変えるこのタイプは結構レアです。
手水が使用できた、2017年頃はこんな感じでした。
龍の口でもありませんでしたね。
This is what it looked like around 2017 when the hand water was available.
It was not the mouth of the dragon.
このようにビルの中にあります。ガラスで覆われており、中央だけ開いています。
夜はライトがつくのでしょうか?また違った雰囲気になりそうですね。
中には狛犬さんもいらっしゃいます。
It is located in a building like this one. It is made of glass and open only in the middle.
Will it be lit up at night? It looks like it will have a different atmosphere.
There are also komainu (guardian dogs) inside.
ビルの中ということで、空調の管理には適している作りだなと思います。(じっさいはわかりませんが)
日本橋七福神の「宝船」や「色紙」は授与していないようです。ご希望の方は水天宮へ。
I think that the building is well built for air conditioning management, being inside a building. (I don’t know for sure, though.)
It seems that “treasure ships” and “colored paper” of the Seven Gods of Good Fortune of Nihonbashi are not available. If you wish to purchase them, please visit Suitengu.
松島神社のお守り Amulet -良夢札-
「おしかけスピリチュアル」とい番組で紹介されたお守りです。私はこの番組を見たことがないですが、スピリチュアル女子大生のCHIEさんとかが出ていた番組みたいです。懐かしい。もう女子大生じゃないよね。
良夢札はビニールケースの中に入っています。枕の下に置いても、グシャグシャになりにくいという配慮がありがたいです。
The good dream tag is inside a plastic case. We appreciate the consideration of keeping it under the pillow to prevent it from getting soggy.
中の用紙に叶えたい夢を一点に絞って記入し、良く念じて枕の下に入れ、お休みください。
朝お目覚めになりましたら、目線より高い所(東か南に対面する清浄な場所)に置き、また夜、お休みになる前に良く念じて枕の下にお入れください。これを繰り返し、良き夢が見られましたら神社へお持ちください。郵送でも構いません。
正夢になりますよう、御祈願致します。
今日から始めてください。Focus on one dream and place it under your pillow and sleep.
お守り同封の説明書より
When you wake up in the morning, place it higher than your eye level (in a clean place facing east or south), and before going to sleep again at night, remember it well and place it under your pillow. Repeat this process, and when you have a good dream, bring it to the shrine. You may also mail it to us.
We will pray that your dream will be a good dream.
Please start today.
古来より年の初めの甲子(きのえね)の日に枕の下に大国主神(おおくにぬしのみこと)を入れて眠りますと、良い夢を見たことが正夢になるといわれました。
現代では受験、就職、お見合いなどの前日、また、病気回復、商談の成立など人生の節目の願い事にご利益があると言われています。
また、夢を見られましたら、この「良夢札」を神社にお持ちください。正夢になりますよう御祈願申し上げます。Since ancient times, it has been said that if you sleep with Okuninushi at your bedside on the first “Kinonene” day, you will have a good dream and that dream will come true.
お守り同封の説明書より
In modern times, it is said that wishes for life’s milestones will come true, such as taking an entrance examination, finding a job, the day before an arranged marriage, recovering from an illness, or a business meeting.
When you have a good dream, please bring this “good dream tag” to Matsushima Shrine. We pray that your dream will be a good dream.
①良夢札に願い事を書く(1個だけ)
Write your wish on a good dream tag (only one)
↓
②枕の下に入れて眠る
Sleep with it under your pillow.
↓
③朝起きたら、目線より高い所(東か南に対面する清浄な場所)に置く
When you wake up in the morning, place it higher than eye level (in a clean place facing east or south)
↓
④夜になったらまた枕の下に入れて眠る。
At night, I put it under my pillow again and go to sleep.
↓
⑤良い夢を見るまで③~④を繰り返す
Repeat steps (3) to (4) until you have a good dream.
↓
⑥良い夢を見たら、松島神社の「良夢成就箱」へ納める
When you have a good dream, you must pay it into the “Good Dream Fulfillment Box” at Matsushima Shrine.
↓
➆明朝、宮司さんが正夢成就祈願をしてくれる
Tomorrow morning, the priest will pray for the fulfillment of the dream.
ちなみに私はちょうどこのお守りをいただいた2017年頃、不眠気味で眠ることができない&夢をロクに見ることができず、諦めました(笑)なのでご利益は…わかりません!
こちらの「良い夢を見たら」はおそらく、願い事に関する良い夢ですよね?(例えば、願い事が”結婚したい”だとしたら「結婚式をした夢」とか。)なかなかのハードルの高さだと思います。夢を見ることが目標になってしまいそうです。
The “if you have a good dream” here is probably a good dream about a wish, right? (For example, if the wish is “I want to get married,” then “I dreamt I had a wedding.”) I think that is quite a hurdle. It seems to me that dreaming would be a goal.
松島神社まとめ
■日本橋七福神の”大黒天”を祀る神社。14柱の神様が集結!
■良夢札で夢を叶えるのはなかなかの無理ゲー。叶った人いたら体験談聞きたい。